Studio 001 Artists
Maya Penzlik est une artiste et illustratrice de talent résidant à Montréal. Elle produit des peintures fantastiques, représentant des personnages hauts en couleur et des paysages oniriques empreints de vie et de magie. Inspirée par ses rêves, ses souvenirs d'enfance et son enthousiasme pour la découverte de lieux inédits et captivants, son art est aussi marqué par les instants précieux passés avec sa fille, Eva.
Maya Penzlik is a talented artist and illustrator residing in Montreal. She creates beautiful, whimsical paintings featuring colorful characters and dreamy landscapes that are full of life and magic. Maya draws inspiration from her dreams, cherished childhood memories, and her desire to explore new and exciting places. Her work is also influenced by the special moments she shares with her daughter, Eva.
Katie Paglialunga est une artiste multidisciplinaire qui réside à Montréal, au Canada. Ses créations sont empreintes de fantastique, de magie et de psychédélisme. Elles explorent souvent les thèmes de la dualité, les transitions entre l'enfance et l'âge adulte, ainsi que les voyages intérieurs qui les relient. Katie trouve la sérénité dans les forêts et s'évade des tracas quotidiens en peignant la nature, y ajoutant une touche artistique venue d'ailleurs.
Katie Paglialunga is a multidisciplinary artist based in Montreal, Canada. Katie's work is fantastical, magical and psychedelic. Her works frequently play with the ideas of duality, adulthood verses childhood and the travels in-between and back and forth. Katie finds calmness in forests and will often catch herself soothing away life's troubles by painting nature with an otherworldly twist.
Kirill Fessenko
Né à Moscou, en Russie, il réside à Montréal au Canada depuis son plus jeune âge. Passe sa licence à l'Université Concordia en animation cinématographique et en linguistique. Auteur de courts métrages d'animation et de prises de vues réelles qui connaissent un succès modeste dans les festivals de cinéma.
Born in Moscow, Russia; residing in Montreal, Canada from an early age. Bachelor’s degree in Concordia University in film animation and linguistics. Author of animated and live-action shorts that enjoy modest success at film festivals.
Gefei Zhang est à la fois concepteur multimédia et artiste. Ses œuvres allégoriques apportent une touche de fraîcheur et de naturel aux lieux où elles sont présentées. Grâce à son sens aigu de l'esthétique, l'art de Gefei s'épanouit avec élégance, donnant vie à des peintures extrêmement décoratives. Utilisant des couleurs éclatantes et des techniques de peinture innovantes, elle aspire à capturer une gamme variée de sentiments et d'émotions. Sa passion pour la peinture se révèle être un canal privilégié pour l'exploration de sa créativité.
Gefei Zhang is a multimedia designer and artist. Her allegorical paintings bring a fresh and natural look to whichever spaces they are displayed in. Gefei acute sense of aestheticism makes her artistry flow with grace to produce highly decorative paintings. Through bright colors, and unconventional painting methods, Gefei seeks to express all sorts of feelings and emotions. Her passion for painting unveils itself as a primal outlet for her to explore creativity.
Xenia, illustratrice et enseignante en art à Montréal, est titulaire d'un DEC en illustration et design du collège Dawson, ainsi que d'un BFA de l'université Concordia, et nourrit une passion dévorante pour les contes de fées.
Elle est une artiste talentueuse qui adopte un style remarquable et détaillé. Son portfolio présente plus de dix illustrations de livres qui ont été largement saluées.
Xenia is a Montreal-based illustrator and art teacher with a DEC in Illustration and Design from Dawson College, a BFA in Film Animation from Concordia University and an unstoppable passion for fairytales.
She is a gifted illustrator who employs a stunning and intricate style, with a keen eye for detail. Her portfolio includes over 10 successful book illustrations that have received high praise.
Shahrzad Tahmasebi est une artiste visuelle et une photographe professionnelle qui possède plusieurs années d'expérience dans ce domaine.
Son approche est principalement ancrée dans la recherche d'une compréhension profonde de la façon dont la photographie communique à travers le regard. Qu'il s'agisse d'un produit à vendre, d'un espace à promouvoir ou d'une personne à présenter, Shahrzad cherche à transmettre et à mettre en évidence une perspective différente devant nos yeux. Parmi les éléments notables, citons l'attention qu'elle porte aux détails de la composition synergique, l'interaction subtile des couleurs et des textures, ainsi qu'une esthétique professionnelle soignée qui permet de faire ressortir la beauté du sujet.
Considérant la photographie comme un puissant outil de narration, l'objectif de Shahrzad est de produire des images qui répondent aux objectifs professionnels et personnels et qui inspirent les âmes tout en suscitant leurs émotions.
Shahrzad Tahmasebi is a visual artist and professional photographer with several years of work experience in the field.
Her approach is primarily rooted in the search for a deep understanding of how photography communicates through the gaze. Whether it is a product for sale, a space to promote, or a person to feature, Shahrzad aims to convey and highlight a different perspective before our eyes. Some notable elements include her attention to details of synergistic composition, the subtle interplay of colors with textures, and a polished professional aesthetic to ensure the subject's beauty shines through.
As she sees photography as a powerful storytelling tool, Shahrzad's goal is to produce images that meet business and personal goals and inspire souls while arousing their emotions.
Studio 001 Artistes invités
Studio 001 Guest Artists
Élise Miron est née en 1956 sur la rive sud de Montréal et réside actuellement sur la rive nord.
Artiste peintre autodidacte, elle a troqué les cours de musique pour le dessin dès l'âge de 11 ans, perfectionnant son art avec des techniques variées telles que le fusain, la sanguine et l'huile. En 1982, elle découvre l'aquarelle grâce à Nicole Foreman et affine sa technique auprès de maîtres tels que Jean-Paul Ladouceur, Judy Betts, Zoltan Szabo et Ewa Karpinska. Différents professeurs comme Judy Betts, Zoltan Szabo et Ewa Karpinska ont également contribué au perfectionnement de son art.
Le dessin, fondement de son apprentissage, demeure un élément central et distinctif de son œuvre. Sa passion est animée par la représentation de la lumière et de la forme, et son expérience en peinture de terrain aiguise son observation et son interprétation émotionnelle. Ses œuvres, mêlant sobriété et richesse, audace et classicisme, sont reconnues pour leur distinction. Élise aime relever des défis et explorer divers sujets, y compris peindre sous contrainte de temps pour des organisations corporatives.
Depuis 1992, membre de la Société Canadienne de l'Aquarelle, Élise enseigne son art à travers le Québec et dirige occasionnellement des ateliers pour le Conseil de la Culture de l'Outaouais. Sélectionnée pour illustrer des œuvres littéraires telles que celles de Félix Leclerc et 'Les Îles du Saint-Laurent' (Éditions Fides), elle apparaît également dans l'ouvrage '92 Transparences' de Louis Bruens.
Hanna Zahorna, originaire de Kiev en Ukraine, y a poursuivi ses études et embrassé une carrière de graphiste tout en cultivant sa passion pour la peinture. Ses intérêts artistiques s'étendent des paysages naturels et urbains aux portraits et compositions abstraites.
En 2017, elle s'est installée à Montréal, où elle a puisé l'inspiration dans l'aura singulière de la ville. Hanna a dédié son art à immortaliser le charme des demeures et artères montréalaises. Pour elle, chaque édifice et chaque fenêtre racontent une histoire qu'elle aspire à capturer dans l'ambiance et l'esprit de ses tableaux, même si les sujets ne sont pas toujours identifiables, privilégiant l'empreinte émotionnelle.
Outre la peinture, Hanna transmet son savoir-faire à travers des cours et ateliers d'art, maîtrisant l'aquarelle, l'huile, et l'acrylique. Ses œuvres ont été exposées et font partie de collections privées à travers le monde, y compris en Ukraine, Allemagne, Pologne, Belgique, Espagne, Colombie, Canada et États-Unis.
Hanna Zahorna was born and educated in Kyiv, Ukraine, where she studied art and worked as a graphic designer for many years while continuing to paint. Hanna’s artistic interests range from landscapes and cityscapes to portraits and abstract works.
In 2017, she moved to Montreal and found inspiration in the unique beauty of this city. Hanna’s focus has shifted towards capturing the charm of Montreal's houses and streets in her paintings. Each building and window has a story to tell, and she strives to convey the mood and atmosphere of these places in her artwork. While the subjects of Hanna’s paintings are not always recognizable, it is the personal impression that matters the most.
Beyond painting, Hanna enjoys teaching others about her techniques through art classes and workshops. She is skilled in watercolor, oil, and acrylic and have participated in various exhibitions and art projects. Hanna’s paintings can be found in private collections worldwide, including in Ukraine, Germany, Poland, Belgium, Spain, Columbia, Canada, and the USA.
Lisa Karachinsky est une designer avec plus de 20 ans d'expertise dans l'industrie de la mode. Karachinsky a conçu des collections pour des entreprises de marques privées en vente au détail et en gros, se spécialisant dans les accessoires en cuir, tout en vivant et travaillant à New York, Toronto et Montréal. Collaborant étroitement avec des célébrités pour lancer les sacs à main House of Harlow de Nicole Richie et Bitten de Sarah Jessica Parker, ses créations ont été présentées dans plusieurs éditoriaux de mode et vendues dans des magasins de luxe aux États-Unis et au Canada, tels que Holt Renfrew, Nordstrom et Bergdorf Goodman.
La collection en cuir à poils et clous vise à capitaliser sur la popularité des motifs en peau d'animal, qui peuvent être adaptés dans l'aménagement intérieur en produisant des œuvres d'art murales en cuir uniques au style très mode. Des imprimés animaliers audacieux ancrent des pièces phares, complétées par des clous métalliques à dôme. Fabriquées à partir de cuirs italiens premium, sourcés de manière éthique et de quincaillerie fabriquée en Italie, ces œuvres se distinguent par une finition miroir, un éclat intense et une brillance parfaite, rappelant l'art de Jeff Koons. Des franges en cuir longues sont une caractéristique distinctive.
Fabriqué au Canada à partir de cuirs italiens premium et de quincaillerie fabriquée en Italie, tous sourcés de manière éthique et durable.
Lisa Karachinsky is a designer with over 20 years of expertise in the fashion industry. Karachinsky has designed collections for retail and wholesale private label businesses, specializing in leather accessories, while residing and working in New York, Toronto, and Montreal. Collaborating closely with celebrities to launch Nicole Richie's House of Harlow Handbags and Bitten by Sarah Jessica Parker, her designs have been featured in multiple fashion editorials and have sold in high-end and luxury stores in the US and Canada, including Holt Renfrew, Nordstrom, and Bergdorf Goodman.
The hair-on leather and studs collection aims to capitalize on the popularity of animal-skin patterns that can be adapted in Interiors by producing unique leather wall art with fashion appeal. Bold animal prints anchor standout pieces, which are complemented with dome metallic studs. Made from premium Italian leathers that are sourced ethically and Italian-made hardware. The studs' hardware has a mirror reflection, high sheen, and perfect polish, all reminiscent of Jeff Koons. Long leather fringes are a distinguishing feature.Made in Canada from Premium Italian leathers & Italian-made hardware that are both sourced ethically and sustainable.