Studio 001 Artists

Maya Penzlik is a talented artist and illustrator residing in Montreal. She creates beautiful, whimsical paintings featuring colorful characters and dreamy landscapes that are full of life and magic. Maya draws inspiration from her dreams, cherished childhood memories, and her desire to explore new and exciting places. Her work is also influenced by the special moments she shares with her daughter, Eva.

Maya Penzlik est une artiste et illustratrice de talent résidant à Montréal. Elle produit des peintures fantastiques, représentant des personnages hauts en couleur et des paysages oniriques empreints de vie et de magie. Inspirée par ses rêves, ses souvenirs d'enfance et son enthousiasme pour la découverte de lieux inédits et captivants, son art est aussi marqué par les instants précieux passés avec sa fille, Eva.

Katie Paglialunga is a multidisciplinary artist based in Montreal, Canada. Katie's work is fantastical, magical and psychedelic. Her works frequently play with the ideas of duality, adulthood verses childhood and the travels in-between and back and forth. Katie finds calmness in forests and will often catch herself soothing away life's troubles by painting nature with an otherworldly twist.

Katie Paglialunga est une artiste multidisciplinaire qui réside à Montréal, au Canada. Ses créations sont empreintes de fantastique, de magie et de psychédélisme. Elles explorent souvent les thèmes de la dualité, les transitions entre l'enfance et l'âge adulte, ainsi que les voyages intérieurs qui les relient. Katie trouve la sérénité dans les forêts et s'évade des tracas quotidiens en peignant la nature, y ajoutant une touche artistique venue d'ailleurs.

Kirill Fessenko

Born in Moscow, Russia; residing in Montreal, Canada from an early age. Bachelor’s degree in Concordia University in film animation and linguistics. Author of animated and live-action shorts that enjoy modest success at film festivals.

Né à Moscou, en Russie, il réside à Montréal au Canada depuis son plus jeune âge. Passe sa licence à l'Université Concordia en animation cinématographique et en linguistique. Auteur de courts métrages d'animation et de prises de vues réelles qui connaissent un succès modeste dans les festivals de cinéma.

Gefei Zhang is a multimedia designer and artist. Her allegorical paintings bring a fresh and natural look to whichever spaces they are displayed in. Gefei acute sense of aestheticism makes her artistry flow with grace to produce highly decorative paintings. Through bright colors, and unconventional painting methods, Gefei seeks to express all sorts of feelings and emotions. Her passion for painting unveils itself as a primal outlet for her to explore creativity.

Gefei Zhang est à la fois concepteur multimédia et artiste. Ses œuvres allégoriques apportent une touche de fraîcheur et de naturel aux lieux où elles sont présentées. Grâce à son sens aigu de l'esthétique, l'art de Gefei s'épanouit avec élégance, donnant vie à des peintures extrêmement décoratives. Utilisant des couleurs éclatantes et des techniques de peinture innovantes, elle aspire à capturer une gamme variée de sentiments et d'émotions. Sa passion pour la peinture se révèle être un canal privilégié pour l'exploration de sa créativité.

Xenia is a Montreal-based illustrator and art teacher with a DEC in Illustration and Design from Dawson College, a BFA in Film Animation from Concordia University and an unstoppable passion for fairytales.

Xenia is a gifted illustrator who employs a stunning and intricate style, with a keen eye for detail. Her portfolio includes over 10 successful book illustrations that have received high praise.

Xenia, illustratrice et enseignante en art à Montréal, est titulaire d'un DEC en illustration et design du collège Dawson, ainsi que d'un BFA de l'université Concordia, et nourrit une passion dévorante pour les contes de fées.

Elle est une artiste talentueuse qui adopte un style remarquable et détaillé. Son portfolio présente plus de dix illustrations de livres qui ont été largement saluées.

Shahrzad Tahmasebi is a visual artist and professional photographer with several years of work experience in the field.

Her approach is primarily rooted in the search for a deep understanding of how photography communicates through the gaze. Whether it is a product for sale, a space to promote, or a person to feature, Shahrzad aims to convey and highlight a different perspective before our eyes. Some notable elements include her attention to details of synergistic composition, the subtle interplay of colors with textures, and a polished professional aesthetic to ensure the subject's beauty shines through.

As she sees photography as a powerful storytelling tool, Shahrzad's goal is to produce images that meet business and personal goals and inspire souls while arousing their emotions. 


Studio 001 Guest Artists
Studio 001 Artistes invités

Élise Miron est née en 1956 sur la rive sud de Montréal et réside actuellement sur la rive nord.

Artiste peintre autodidacte, elle a troqué les cours de musique pour le dessin dès l'âge de 11 ans, perfectionnant son art avec des techniques variées telles que le fusain, la sanguine et l'huile. En 1982, elle découvre l'aquarelle grâce à Nicole Foreman et affine sa technique auprès de maîtres tels que Jean-Paul Ladouceur, Judy Betts, Zoltan Szabo et Ewa Karpinska. Différents professeurs comme Judy Betts, Zoltan Szabo et Ewa Karpinska ont également contribué au perfectionnement de son art.

Le dessin, fondement de son apprentissage, demeure un élément central et distinctif de son œuvre. Sa passion est animée par la représentation de la lumière et de la forme, et son expérience en peinture de terrain aiguise son observation et son interprétation émotionnelle. Ses œuvres, mêlant sobriété et richesse, audace et classicisme, sont reconnues pour leur distinction. Élise aime relever des défis et explorer divers sujets, y compris peindre sous contrainte de temps pour des organisations corporatives.

Depuis 1992, membre de la Société Canadienne de l'Aquarelle, Élise enseigne son art à travers le Québec et dirige occasionnellement des ateliers pour le Conseil de la Culture de l'Outaouais. Sélectionnée pour illustrer des œuvres littéraires telles que celles de Félix Leclerc et 'Les Îles du Saint-Laurent' (Éditions Fides), elle apparaît également dans l'ouvrage '92 Transparences' de Louis Bruens.

Hanna Zahorna was born and educated in Kyiv, Ukraine, where she studied art and worked as a graphic designer for many years while continuing to paint. Hanna’s artistic interests range from landscapes and cityscapes to portraits and abstract works.

In 2017, she moved to Montreal and found inspiration in the unique beauty of this city. Hanna’s focus has shifted towards capturing the charm of Montreal's houses and streets in her paintings. Each building and window has a story to tell, and she strives to convey the mood and atmosphere of these places in her artwork. While the subjects of Hanna’s paintings are not always recognizable, it is the personal impression that matters the most.

Beyond painting, Hanna enjoys teaching others about her techniques through art classes and workshops. She is skilled in watercolor, oil, and acrylic and have participated in various exhibitions and art projects. Hanna’s paintings can be found in private collections worldwide, including in Ukraine, Germany, Poland, Belgium, Spain, Columbia, Canada, and the USA.

Hanna Zahorna, originaire de Kiev en Ukraine, y a poursuivi ses études et embrassé une carrière de graphiste tout en cultivant sa passion pour la peinture. Ses intérêts artistiques s'étendent des paysages naturels et urbains aux portraits et compositions abstraites.

En 2017, elle s'est installée à Montréal, où elle a puisé l'inspiration dans l'aura singulière de la ville.  Hanna a dédié son art à immortaliser le charme des demeures et artères montréalaises. Pour elle, chaque édifice et chaque fenêtre racontent une histoire qu'elle aspire à capturer dans l'ambiance et l'esprit de ses tableaux, même si les sujets ne sont pas toujours identifiables, privilégiant l'empreinte émotionnelle.

Outre la peinture, Hanna transmet son savoir-faire à travers des cours et ateliers d'art, maîtrisant l'aquarelle, l'huile, et l'acrylique. Ses œuvres ont été exposées et font partie de collections privées à travers le monde, y compris en Ukraine, Allemagne, Pologne, Belgique, Espagne, Colombie, Canada et États-Unis.